Had I the heavens' embroidered cloths,
enwrought with golden and silver light,
the blue and the dim and the dark cloths
of night and light and the half-light,
I would spread the cloths under your feet.
But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet;
Tread softly because you tread on my dreams.
[Si tuvieran los mantos bordados del cielo,
tejidos del oro y la plata de la luz,
los mantos azules, oscuros y negros del cielo
de la noche, de la luz y la media luz,
desplegaría los mantos bajo tus pies.
Pero yo, siendo pobre, no tengo más que mis sueños.
He desplegado mis sueños bajo tus pies;
pisa suavemente… porque pisas mis sueños.]
W.B.YEATS
[Vídeo obtenido de 84 Charing Cross Road]
No hay comentarios:
Publicar un comentario