Canción que aparece en una de las principales películas de los Monty Python: El Sentido de la Vida.
Disfrutar hoy, 30 años después de su creación, de este tipo de películas, capaces de mezclar política, filosofía o historia de un modo tan inteligente y humorístico, da que pensar. Algo debemos estar haciendo mal para que logros de esta magnitud (ciñéndonos al ámbito cinematográfico, entre las décadas de los 70 y 80 podemos encontrar joyas únicas) no encuentren en la actualidad sus sucesores naturales. Tenemos el capital cultural, el capital humano, pero falta algo: ¿Genios?
1 comentario:
Aquí te dejo algo que recientemente me ha hecho reflexionar sobre el sentido de la vida y de nuestras deciciones...
Two roads diverged in a yellow wood
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
Then took the other, as just as fair
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that, the passing there
Had worn them really about the same,
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference.
(“The Road Not Taken” Robert Frost)
Curioso e irónico... There is no righ path, but the chosen and the other one. Aunque con el tiempo, nos justificamos diciendo que elegimos el menos transitado ;)
Es, cuanto menos, inspirador. Un besito
Publicar un comentario